close

関ジャニ

 

Black of night

 

作词:安田章大

作曲:安田章大

 

追いかけても叫んでも振り向かない

怎麼追喊你都不回頭

カラダに巻きつく罪のトゲ

纏繞於身上的罪之棘

もう何も感じない

已經什麼都感覺不到了

さめないの中で笑う君はまるで悪魔だ

在醒不來的夢中微笑的你就像是惡魔般

喉が干く诱う花の中へ迷い込む

口乾舌燥而迷失誤入誘人花叢

ずっと缲り返す mistakes

不停地反覆mistakes

一体ここはどこなんだろう?

我到底身在何處呢?

どこまで来たんだろう?

又要來到何處?

ただひとり 立ち止まると

獨自一人 駐足

かなたへ 消えてしまう

向著彼方逐漸消逝

 

Black of night

Black of night

谜に包まれた この物语

被謎團包圍的 這個故事

だれが解くことが出来るのだろう

有人能夠解開嗎?

腕の中でもがく姿は 今にもこぼれ落ちそうで

在懷中掙扎的身影 如今也像快消逝一般

Black of night

Black of night

いつからか元の世界失った 僕たちは

不知道何時開始丟失了原本的世界

永遠に出られない 暗闇のラビリンス

我們永遠也走不出 這個黑暗的迷宮

れていく 海深く 引きもどせない

溺於大海深處 無法脫身

ココロを蚀む君の影

吞噬心靈你的影子

もう何もいらない

已經什麼都不需要了

止まない雨の中で泣いてる君はまるで少女だ

在無止盡的雨中哭泣的你宛如少女一般

とりつかれてけがれた花の中で壊れてく

被操縱而崩壞於花叢中

ずっと止まらない mistakes

不斷地mistakes

一体ここはどこなんだろう?

這裡到底是何處?

どこまで続くんだろう?

又將延伸至何處呢?

行き着く先は何もないのか

目的地什麼都沒有嗎?

ただひとり 立ち止まると

獨自一人 駐足

あなたに 溶けてしまう

融化 於你

Black of night

Black of night

谜に包まれた この物语

被謎團包圍的 這個故事

だれが解くことが出来るのだろう

有人能夠解開嗎?

胸の中で微笑む姿 はかなく消えてしまいそうで

在懷中微笑的你 好像馬上就會消失似的

Black of night

Black of night

いつからかこの世界迷い込んだ 僕たちは

不知何時開始迷失於這個世界

永遠に出られない 暗闇のラビリンス

我們永遠也走不出 這個黑暗的迷宮

Black of night

Black of night

谜に包まれた この物语

被謎團包圍的 這個故事

だれが解くことが出来るのだろう

有誰能夠解開呢?

腕の中でもがく姿は 今にもこぼれ落ちそうで

在懷中掙扎的身影如今也像快消逝一般

Black of night

Black of night

いつからか元の世界見失った 僕たちは

不知道何時開始丟失了原本的世界

永遠に出られない 暗闇のラビリンス

我們永遠也走不出 這個黑暗的迷宮

arrow
arrow
    文章標籤
    関ジャニ∞ 安田章大
    全站熱搜

    Chloe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()